I wyszło na to, że się dziś spięłam i wypisałam 10 ulubionych piosenek z tłumaczeniami :) Miriel nie obraź się, że nie przetłumaczyłam piosenki Gackto, ale chce to zrobić dokładnie, wręcz z czcią, co nie oznacza, że te które dziś przetłumaczyłam były od niechcenia. Wstawiłam obrazeczek ze zdjątkami moich Bóstw :) I dziś obejrzałam raz (po długiej przerwie) wejściówkę do dramy "Mars" i to jest nieuleczalne :) Jakbym mogła to na skrzydłach pofrunęłabym do Taipej, aby go chodź sekundę zobaczyć na żywo, a mowa oczywiście o Vic'u :) Jestem z siebie dumna :) Jutro muszę usiąść i przetłumaczyć piosenkę Gackto- Fragrance, ale chcę to zrobić bardzo powoli i dokładnie, może też dlatego, że prócz piosenki z Moon Child, jest to jedyna, którą mogę słuchać bez przerwy i mnie nie zaczyna drażnić?! W sumie żadna Gackto piosenka mnie nie drażni ( z obecnych utworów po MM) ale te, które słuchałam wystarczyło mi raz-dwa i już miałam ich "dosyt" ;) Na dniach mam nadzieję obejrzeć jakiś film i dodać kolejną recenzję no i muszę uzupełnić filmografię Perełki- Maki Horikita, bo już powinna się chyba na mnie obrazić, biorąc pod uwagę, że mam do opisania chyba 4 pozycje. Uciekam w kimę, bo padam na ryjek. Postępy "nocnikowe" w sumie są znikome, ale zawsze, to coś :) Widzę, że Żukolinka się bardzo stara :D Dobrej nocy!
A to tak dla mnie, Kwiatek, który grał w koreańskiej wersji "Boys over flower"
(Kim Hyun) w tajwańskiej wersji rolę tę grał Vic Zhou :)
Co do postępów - mi Tata podobno kazał prać pieluchy, mimo że babcia oponowała. Nie wiem na ile przyswoiło to proces oswajania się z nocnikiem, ale śmieszne:)
OdpowiedzUsuńTu jest zonk :) bo jak jej powiem że ma wyprać po sobie majtoszki to wypierze- na swoje małe możliwości ale będzie próbowała uprać ;) Byś ją widziała jak ze mną kurze wyciera- boki zrywać, jak pucuje meble i telewizor :D
OdpowiedzUsuń