środa, 19 stycznia 2011

Specjalne szczęście

(Mój cudowny Kame :)) (Prószę o wyrozumiałość jeśli chodzi o wszystkie tłumaczenia :) bo staram się tłumaczyć je sama, japońskiego nie znam na tyle, żeby tekst przetłumaczyć bezpośrednio z japońskiego, więc tłumaczę z angielskiego, bo nie znalazłam tłumaczenia na polski).


KAT-TUN- Special Happiness

Asa mezame kurikaesu seikatsu
Taiyou no hikari no naka kimi wa boku no ude no naka de
Każdego ranka, budzę się w tym samym starym życiu
W promieniach słońca, trzymam Cię w ramionach
Mezamashi ga narihibiku naka de
Tokei no hari ga susunde iku donna yume wo miteru?
Kiedy dzwoni budzik
ręka na budziku, a on cały czas tyka; o czym śnisz?
Wasurenai futari tsunaida te to te atatakai nukumori
Omoide wo takusan tsukurou
Nigdy nie zapomnę ciepła Twojej ręki w mojej
Stwórzmy dużo wspomnień
Kore kara no futari ni wa donna futari ga matteru no?
Tokubetsu nante nanimo iranai kimi ga warau dake
Suki dakara fuan da yo kanjiru ima kono subete ga
Sotto dakishime ai wo tashikameru kara me wo aketa sono toki
Jakiego rodzaju parą będziemy w przyszłości?
Nie potrzebuję niczego specjalnego, tak długo jak się usmiechasz
Jestem zaniepokojony, bo Cię kocham, kiedy otwieram oczy
I delikatnie ogarniam to co czuję, aby potwierdzić naszą miłość
Hashagimawaru neko no you ni
Boku no kokoro no naka ni sotto itsumo soba ni iru kara
Jesteś jak figlarny kot
w moim sercu i zawsze jesteś po mojej stronie

Kurikaesu koto no nai shippai nante
Wasurete sa futari de ikou yo yume no naka e
Zapomnij o błędach, których więcej nie popełnisz
Pójdźmy oboje w nasze marzenia
Bokura ni wa nani ga hitsuyou nan darou
Kotae wa daremo shiranai
Ai no namida ikura demo nagaseba ii
Czego potrzebujemy?
Nikt nie zna odpowiedzi
Możesz zawsze płakać łzami miłości
Tsuyogari na kimi dakedo miseru kodomo no you na me wo
Nagashita namida subete uke tome tsutsumikomu yo
Tayorinai boku dakedo kimi wo omou yo dare yori mo
Nandemo nai sasayaka na koto sae tokubetsu na shiawase
Starasz się być silna, ale patrzysz na mnie oczami dziecka
Otulę Cię, akceptując wszystko, także Twoje łzy
Jestem niepewny, ale kocham Cię bardziej niż ktokolwiek
Nawet najmniejsze rzeczy są specjalnym szczęściem
Donna keshiki wo mitan darou
Donna omoi wo shitan darou
Kurushii toki tada soba ni ite kureru sore dake de shiawase nan da
Bokura ni wa nani ga matteru no?
Donna koto mo futari de koete yukou
Kenka shita hi mo
Ameagari no hareta hi mo zutto...
Cóż zobaczyłaś?
Czego doświadczyłaś?
Tylko fakt, że będziesz po mojej stronie w ciężkich chwilach, cieszy mnie
Co nas czeka?
Przezwyciężmy wszystko razem
W dniach walki
I w słoneczne dni po deszczu, na zawsze...
Kore kara no futari ni wa donna futari ga matteru no?
Tokubetsu nante nanimo iranai kimi ga warau dake
Suki dakara fuan da yo kanjiru ima kono subete ga
Sotto dakishime ai wo tashikameru kara me wo aketa sono toki
Jaką parą będziemy w przyszłości?
Nie potrzebuję nic nadzwyczajnego, tak długo jak się uśmiechasz
Jestem niespokojny, bo Cię kocham; kiedy otwieram oczy
Delikatnie ogarniam swoje uczucia, aby potwierdzić naszą miłość
Asa mezame kurikaesu seikatsu
Taiyou no hikari no naka kimi wa boku no ude no naka de 
Każdego ranka budzę się w tym samym, starym życiu
W promieniach słońca, jesteś w moich ramionach.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Jeśli piszesz komentarz jako anonim, proszę podaj swój nick :D- łatwiej odpisuje się na komentarze ;) z góry dziękuję! (*^.^*)

Suwaczek z babyboom.pl

"Don't tell me you do not want someone who is simple, ordinary, uncomplicated? Instead you want someone who is hypocrite, pre-packaged, and defensive? In fact, many times I would think, I might as well be that hypocrite, but after just one day, I would discover that I really cannot go on...I like the real me very much. (Do you) want me to do phony things? I just cannot do it.
- ZaiZai"


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...